यह ब्लॉग खोजें

शनिवार, 24 अगस्त 2024

Daughters..... kamlesh Kumar Diwan

              "Daughters" 

                  Kamlesh Kumar Diwan 

Give me that vision with which I can see today's world

What I saw yesterday is past, now when I see it, I am afraid

Hold your fingers tightly and clench your fists again

Get up above everything, don't believe what I say

Now it has become difficult to tolerate even the last breath

The world is standing to cut off my courage, it is very narrow-minded

Look and understand the color of the well-formed skies

May these dreams and emotions be fulfilled, there is also a lot of desires

Where is that world where the dawn, the sun, the dew are pearls

The winds are slow and the chirping of birds is also there

The river moves forward humming something

The creeper grows on the earth, the vine clings to the branches and climbs the trees

Every branch is full of flowers and fruit-laden branches  You are bent down

I look at the fields as if the crops are singing songs

When I look at the houses, I feel that these generations will remain for centuries

There are people dancing and celebrating the beats of drums

Today this business has turned the world into a market

Here every man lives, and lives more by dying

Kamlesh Kumar Diwan

19/8/24

My poem hindi "Betiyan" translate by Google 


बेटियों..... एक नज़्म कमलेश कुमार दीवान

                    " बेटियों "....... नज़्म 

          ‌‌                  कमलेश कुमार दीवान 

मुझे वो दृष्टि दो जिससे निहारूं आज़ की दुनिया 

जो कल देखा वो गुजरा है,अब देखा तो एक डर सा है 

कसकर उंगलियां थामो भींचकर फिर मुट्ठियों तानो 

उठो सब बातों से उपर जो कहता हूं वह न मानो 

भरती सांस भी बर्दाश्त करना अब हुआ मुश्किल 

हौंसले  पर कतरने को खड़ी दुनियां बहुत तंगदिल 

निहारों और रंग समझो  बने- ठने आसमानों का 

पूरे हों जज़्बात ये सपने ढेर भी तो है अरमानों का 

वो सृष्टि है कहां  जहां की भोर सूरज ओस मोती हों 

हवाएं मंद और चहचहाहट पंछियों की भी होती हों 

नदी कल कल करें कुछ गुनगुनाती आगे बढ़ती हो 

धरती पर उगी लता बेले लिपट शाखें पेड़ चढ़ती हों 

खिले हों फूल हर डाली फल लदी डालें झुकी सी हो 

निहारूं खेत फिर वैसे कि जैसे गीत गातीं हों फसलें 

घरों को देखूं तो लगे कि सदी तक रहेंगी  यही नस्लें 

ढोल थापों पे थिरकते नाचते खुशियां मनाते लोग भी तो हैं

आज़ इस व्यापार ने दुनिया को बाजार में तब्दील किया है 

यहां हर आदमी जीता है,और ज्यादा मर मर के जिया है 

कमलेश कुमार दीवान 

19/8/24